Different Language in Nimidia
The first variation of the Vekleic language formed in-between the years of 650 and 740. Originally, Vekleic was a Runic vertical script—shown in the recreation below.
Classical Vekleic derives from a runic script referred to as 'Ancient Quendic.' Ancient Quendic was a dialect of the Proto-Vekleic language family. Originally, it was a fully-vertical runic script, but over time, it evolved into a form of semi-vertical written syllabary. Each "character" is three letters long and read top-to-bottom. Below is an example of Pre-Classical Vekleic:
This form of Vekleic was the main dialect of the Quendic Kingdom from 3140 until about 3340. Under the Khefenelan Empire, Vekleic writing was standardized into Classical Vekleic. Classical Vekleic was a script created by several High Priests in the Khefenelan Empire with the intention to formalize and convert the language to better fit ink-based writing. In order to promote the integration of this language across its vast empire, Khefenela declared it to be the official national language. Most integrated cultures had no trouble switching to the new system; however, southern and eastern groups with already distinct languages and writing systems struggled to do so. Below is an example of Classical Vekleic.
The southern tribes didn’t previously have a script for writing language, and even before the nationalization of Classical Vekleic, they only spoke in local folk dialects. It proved to be quite difficult to introduce this new, complex language to the vast southern cultures. Instead of fully integrating, scholars in the south created a simplified version of the script. Interestingly, this version of the script reverted back to the vertical format.
In the east, many had already been using a lot of different scripts. Instead of fully integrating Classical Vekleic, they merged traditional scripts with the new mandate. This resulted in a cursive version of Classical Vekleic, completely abandoning the trademark semi-verticality of the script. Below, on the left, is an example of the southern script. On the right is an example of the eastern script.
Punctuation
Eastern Script All Vowel Sounds
Khėfėnėlos Ëper / Khefenelan Empire
Khėf, meaning deity
ėnėl, meaning glory
os, being the adjective form
Ëper, meaning Empire
“Deity glory Empire”
Pëdyėnėlos / Pidyenelite
Pëd, meaning all
y[a], meaning To
ėnėl, meaning glory
os, adjective form
“Glory to all”
Hojënos / Hojenite
Hoj, meaning refusal
ën, meaning Partaker
os, adjective form
“Refuser”
Olumënos / Olumenite
O, meaning acceptance
lum, meaning magic
ën, meaning Partaker
os, adjective
“Accepter of magic”
Zëferchos / Zifirchites
Zëfa, opportunity
ercha, plan
os, adjective
“The plan of action”
Mahüq / Mahaq
Mahü, raider or bandit
q, accusative form
Colloquial nickname for the bandits of the south
Üyco Shanėtort / Uycoo Shaanate
Üyco, name of a dynasty
Shan, high priest
ėtort, meaning government
“High Priestdom of Uyco”
Quósolėt / Quasual Legion
Quóso, from Hamptonic, meaning military (also the namesake of the Quasual valley)
[l]ėt, meaning state
“Warlord State [of the Quasual Valley]”
Gonro Sorënėb / Restorers of the Leaf
Gonro, meaning plants
Sorėb, to bring back
ën, meaning Partaker
“Those who bring back the plant”
Tëlumono / The Enshrined
Të, definite article
Lumono, use of magic
“The use of magic
Mahü’hah Clasele / Bandits of Clus
Mahü, bandits
‘hah, plural
Clas, name of first leader of the crime syndicate
ele, of
“Clus’s Bandits”